Dišeča pijača do danes ima zmedo glede svoje vrste. To je v veliki meri posledica dejstva, da je kava zrna.
Če kopljete globlje, se izkaže, da je lahko pijača tudi ženstvena, saj je tekočina. Takšne spore lahko pogosto najdemo na internetu, ne pa tudi v znanstvenih publikacijah. Zakaj je torej beseda "kava" še vedno moško?
Jezikovna zgodovina
Reševanje zmede glede spola besede je zelo preprosto. K temu vprašanju bomo pristopili s strani jezikoslovja in se opirali na skupne slovarje. So pravna podlaga vseh jezikov na svetu.
Ta beseda se je prvič pojavila v ruščini na prehodu iz XVII - XVIII stoletjako je car Aleksej Mihajlovič na ozemlje Rusije prvič prinesel kavna zrna. Zgodilo se je že leta 1665, vendar je bila pijača zelo draga in je bila na voljo samo plemenitim in bogatim ljudem. Populariziral ga je Peter Veliki, ki je vpeljal modo na različne predmete, stvari in vsakdanje navade, ki so bili povpraševani v Evropi.
Z leti se je izgovarjava besede spreminjala. Najpogosteje v literarnih delih XVIII-XIX stoletij omenjamo "kavo", "kavo", "kavarno" in tradicionalno "kavo", ki se je ohranila do danes. Vsa ta imena se pojavljajo, saj izvirajo iz tujih jezikov. Zlasti v nizozemščini pijača zveni kot "koffie". Od tam si je Peter Veliki izposodil ime, ki se je že dolgo uporabljalo v kraljevem okolju.
Zanimivo dejstvo: vplivalo tudi na ime pijače po njegovi domovini, in sicer Etiopiji z provinco Kaffa. Tam ne uspevajo le odlične sorte, temveč celo kulture divjih kav.
Bolj znane oblike besede najdemo v Turčiji (kahve) in arabskih državah (gahwa), ki ne samo da gojijo kavna zrna, ampak tudi to mojstrsko varijo. Prav oni nosijo moško obliko. Od srede dvajsetega stoletja slovarji beležijo edino pravilno izgovorjavo in uporabo besede v literarni normi. Čeprav pogovorno "močna kava" še vedno velja za sprejemljivo obliko.
Srednjo raso so poskušali uvesti pred nekaj leti v uradni promet. Vendar so jezikoslovci skeptični do tega obrata dogodkov. To ne vodi v splošni razvoj prebivalstva, ampak v primernost nizke stopnje izobrazbe.
Zakaj je še vedno?
Tako danes obstaja ena sama pravilna oblika besede kava v moškem spolu. Vsak poskus uporabe neuternega spola je groba leksikalna napaka. Začenši s slovarjem Dahla (1880–1882), Ožegova (1949) in zaključi vprašanje z delom Efremove, je v vsakem vnosu mogoče povsod videti: »Kava je nepopustljiv samostalnik moškega spola«.
V zadnjih letih so slovarji začeli spreminjati neuterni spol, ki naj bi se uporabljal le v govorjenem jeziku. Naloga vsakega jezikoslovca je opaziti spremembe v govoru, ki se pojavljajo v množični zavesti ljudi. Zato je dovoljena oblika srednje vrste postala fiksno dejstvo v sodobnih delih.
Za ohranitev jezikovne osnove naroda je najbolje ohraniti stare norme, ki so sestavni del kulturne dediščine. Prav zato je kava vseeno enaka. Na to ne bomo pozabili niti v vsakdanjem pogovornem govoru, ki ga ne želite vedno filtrirati, popraviti in očistiti.